Engelske idiomer, talemåder og udtryk er en vigtig del af dagligdags engelsk. De forekommer hele tiden i både skriftligt og mundtligt engelsk. Fordi idiomer ikke altid giver mening, hvis de forstås bogstaveligt, er det vigtigt at kende betydningen og brugen af hvert idiom. Det kan virke som et kæmpe arbejde, men det er sjovt at lære idiomer, specielt når du sammenligner engelske idiomer med idiomer på dit eget sprog.
At lære at bruge almindelige idiomer og udtryk vil få dit engelske til at lyde mere som en indfødt, så det er en god idé at kunne nogle af disse udtryk. Tabellerne herunder er inddelt efter, hvor almindelige idiomerne er på amerikansk-engelsk. Du kan starte med at lære de meget almindelige engelske idiomer, eftersom det er dem, du ofte vil støde på i amerikanske film og på tv, eller når du rejser til USa. Når du kan dem, kan du fortsætte med resten. Ingen af idiomerne på denne side er sjældne eller gammeldags, så du kan trygt bruge dem alle, når du taler med engelsksprogede i alle engelsktalende lande.
De mest almindelige engelske idiomer
Disse engelske idiomer er meget almindelig i dagligdags samtaler i USA. Du kan høre dem på film og tv og kan bruge dem til at få dit engelske til at lyde mere som en, der har engelsk som modersmål.
Idiom | Betydning | Brug |
---|---|---|
A blessing in disguise | en god ting, som virkede dårlig til at starte med | som del af en sætning |
A dime a dozen | Noget almindeligt | som del af en sætning |
Beat around the bush | Undgå at sige, hvad du mener, oftest fordi det er ubehageligt | som del af en sætning |
Better late than never | Bedre at ankomme sent, end slet ikke at komme | for sig selv |
Bite the bullet | At få overstået noget, fordi det er uundgåeligt | som del af en sætning |
Break a leg | Held og lykke | for sig selv |
Call it a day | Stoppe med at arbejde på noget | som del af en sætning |
Cut somebody some slack | Vær ikke så kritisk | som del af en sætning |
Cutting corners | Gøre noget på en dårlig måde for at spare tid eller penge | som del af en sætning |
Easy does it | Tag det roligt | for sig selv |
Get out of hand | Komme ud af kontrol | som del af en sætning |
Get something out of your system | Gøre det, som du så gerne vil, så du kan komme videre | som del af en sætning |
Get your act together | Tag dig sammen | for sig selv |
Give someone the benefit of the doubt | Stole på, hvad nogen siger | som del af en sætning |
Go back to the drawing board | Starte påny | som del af en sætning |
Hang in there | Giv ikke op | for sig selv |
Hit the sack | Gå i seng | som del af en sætning |
It's not rocket science | Det er ikke indviklet | for sig selv |
Let someone off the hook | At holde nogen ansvarlig for noget | som del af en sætning |
Make a long story short | Kort fortalt | som del af en sætning |
Miss the boat | Det er for sent | som del af en sætning |
No pain, no gain | Du skal arbejde for det, du vil have | for sig selv |
On the ball | At gøre et godt job | som del af en sætning |
Pull someone's leg | At lave spøg med nogen | som del af en sætning |
Pull yourself together | Tag dig sammen | for sig selv |
So far so good | Det går godt indtil nu | for sig selv |
Speak of the devil | Når man snakker om solen | for sig selv |
That's the last straw | Det var dråben | for sig selv |
The best of both worlds | Det bedste af begge verdener | som del af en sætning |
Time flies when you're having fun | Tiden flyver, når man har det sjovt | for sig selv |
To get bent out of shape | At blive fornærmet | som del af en sætning |
To make matters worse | For at gøre tingene værre | som del af en sætning |
Under the weather | At være syg | som del af en sætning |
We'll cross that bridge when we come to it | Vi tager det, som det kommer | for sig selv |
Wrap your head around something | At forstå noget kompliceret | som del af en sætning |
You can say that again | Det må du nok sige | for sig selv |
Your guess is as good as mine | Dit gæt er lige så godt som mit | for sig selv |
Almindelige engelske idiomer & udtryk
Disse engelske idiomer bruges regelmæssigt i USA. Du hører dem måske ikke hver dag, men alle engelsksprogede personer kan nikke genkendende til dem. Du kan trygt bruge dem, når de passer ind i situationen.
Idiom | Betydning | Brug |
---|---|---|
A bird in the hand is worth two in the bush | En fugl i hånden er bedre end ti på taget | for sig selv |
A penny for your thoughts | En skilling for dine tanker | for sig selv |
A penny saved is a penny earned | En krone sparet er en krone tjent | for sig selv |
A perfect storm | den værst tænkelige situation | som del af en sætning |
A picture is worth 1000 words | Et billede siger mere end 1000 ord | for sig selv |
Actions speak louder than words | Handling tæller mere end ord | for sig selv |
Add insult to injury | Føje spot til skade | som del af en sætning |
Barking up the wrong tree | At misforstå noget, at lede efter løsninger det forkerte sted | som del af en sætning |
Birds of a feather flock together | Krage søger mage (ofte brugt negativt) | for sig selv |
Bite off more than you can chew | Slå større brød op, end man kan bage | som del af en sætning |
Break the ice | Bryde isen | som del af en sætning |
By the skin of your teeth | Med nød og næppe | som del af en sætning |
Comparing apples to oranges | At sammenligne æbler og pærer | som del af en sætning |
Costs an arm and a leg | Det koster spidsen af en jetjager | som del af en sætning |
Do something at the drop of a hat | At gøre noget uden at have planlagt det på forhånd | som del af en sætning |
Do unto others as you would have them do unto you | At behandle andre, som du selv vil behandles. Også kaldet "The Golden Rule" | for sig selv |
Don't count your chickens before they hatch | Ikke taget noget for givet | for sig selv |
Don't cry over spilt milk | Græd ikke over spildt mælk | for sig selv |
Don't give up your day job | Du er ikke særlig god til dette | for sig selv |
Don't put all your eggs in one basket | Hvad du gør er risikabelt | for sig selv |
Every cloud has a silver lining | Efter noget dårligt kommer der noget godt | for sig selv |
Get a taste of your own medicine | Smage sin egen medicin (negativt) | som del af en sætning |
Give someone the cold shoulder | Give nogen den kolde skulder | som del af en sætning |
Go on a wild goose chase | At gøre noget nytteløst | som del af en sætning |
Good things come to those who wait | Alt godt kommer til den, der venter | for sig selv |
He has bigger fish to fry | Han har vigtigere ting at tage sig til, end det vi taler om | for sig selv |
He's a chip off the old block | Som fader, så søn | for sig selv |
Hit the nail on the head | Ramme hovedet på sømmet | for sig selv |
Ignorance is bliss | Det er bedre, du ikke ved det | for sig selv |
It ain't over till the fat lady sings | Det er ikke forbi endnu | for sig selv |
It takes one to know one | Du er ligeså slem, som jeg er | for sig selv |
It's a piece of cake | Det er nemt | for sig selv |
It's raining cats and dogs | Det regner skomagerdrenge | for sig selv |
Kill two birds with one stone | Slå to fluer med et smæk | for sig selv |
Let the cat out of the bag | At afsløre en hemmelighed | som del af en sætning |
Live and learn | Jeg har lavet en fejl | for sig selv |
Look before you leap | Kun tage en kalkuleret risiko | for sig selv |
On thin ice | På tynd is | som del af en sætning |
Once in a blue moon | Sjældent | som del af en sætning |
Play devil's advocate | At argumentere for det modsatte, blot for at argumentere | som del af en sætning |
Put something on ice | Sætte noget på hold | som del af en sætning |
Rain on someone's parade | At ødelægge noget | som del af en sætning |
Saving for a rainy day | Gemme penge til senere | som del af en sætning |
Slow and steady wins the race | Pålidelighed er vigtigere end hurtighed | for sig selv |
Spill the beans | At afsløre en hemmelighed | som del af en sætning |
Take a rain check | Udskyde en plan til senere | som del af en sætning |
Take it with a grain of salt | Tage det med et gran salt | som del af en sætning |
The ball is in your court | Bolden er på din banehalvdel | for sig selv |
The best thing since sliced bread | En virkelig god opfindelse | som del af en sætning |
The devil is in the details | Djævlen ligger i detaljen | for sig selv |
The early bird gets the worm | Først til mølle | for sig selv |
The elephant in the room | Det store problem, som folk prøver at undgå | som del af en sætning |
The whole nine yards | At gå hele vejen | som del af en sætning |
There are other fish in the sea | Der er andre fisk i havet | for sig selv |
There's a method to his madness | Der er en mening bag galskaben | for sig selv |
There's no such thing as a free lunch | Intet er helt gratis | for sig selv |
Throw caution to the wind | Tage en risiko | som del af en sætning |
You can't have your cake and eat it too | Du kan ikke få det hele | for sig selv |
You can't judge a book by its cover | Man skal ikke skue hunden på hårene | for sig selv |
Kendte engelske idiomer& talemåder
Disse engelske idiomer og talemåder er kendte og let genkendelige for engelsksprogede personer, men de bruges normalt ikke i dagligdags samtaler. Hvis du endnu ikke kan de mest almindelige idiomer, er de et godt sted at starte. Og hvis du allerede kan disse udtryk, vil idiomerne herunder tilføje et ekstra element til dit engelske.
Idiom | Betydning | Brug |
---|---|---|
A little learning is a dangerous thing | Personer, der ikke forstår noget helt, er farlige | for sig selv |
A snowball effect | En sneboldseffekt | som del af en sætning |
A snowball's chance in hell | Ingen chance overhovedet | som del af en sætning |
A stitch in time saves nine | Udsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøre i dag | for sig selv |
A storm in a teacup | En storm i et glas vand | som del af en sætning |
An apple a day keeps the doctor away | Et æble om dagen holder lægen væk | for sig selv |
An ounce of prevention is worth a pound of cure | Du kan forebygge et problem med lille indsats. At løse det senere er sværere. | for sig selv |
As right as rain | Perfekt | som del af en sætning |
Bolt from the blue | Som et lyn fra en klar himmel | som del af en sætning |
Burn bridges | Brænde broer | som del af en sætning |
Calm before the storm | Stilhed før storm | som del af en sætning |
Come rain or shine | Uanset hvad | som del af en sætning |
Curiosity killed the cat | Stop med at spørge | for sig selv |
Cut the mustard | Gøre et godt job | som del af en sætning |
Don't beat a dead horse | Kom videre | for sig selv |
Every dog has his day | Alle får sin chance | for sig selv |
Familiarity breeds contempt | Jo bedre du kender nogen, jo mindre bryder du dig om dem | for sig selv |
Fit as a fiddle | Frisk som en havørn | som del af en sætning |
Fortune favours the bold | At tage risici | for sig selv |
Get a second wind | Få mere energi efter at have været træt | som del af en sætning |
Get wind of something | Få nys om noget | som del af en sætning |
Go down in flames | At fejle storslået | som del af en sætning |
Haste makes waste | Hastværk er lastværk | for sig selv |
Have your head in the clouds | At være ukoncentreret | som del af en sætning |
He who laughs last laughs loudest | Den, der ler sidst, ler bedst | for sig selv |
Hear something straight from the horse's mouth | Hear something from the person involved | som del af en sætning |
He's not playing with a full deck | He's dumb | for sig selv |
He's off his rocker | Han er tosset | for sig selv |
He's sitting on the fence | Han kan ikke bestemme sig | for sig selv |
It is a poor workman who blames his tools | Hvis du ikke kan klare jobbet, skal du ikke skubbe skylden på andre | for sig selv |
It is always darkest before the dawn | Tingene vil blive bedre | for sig selv |
It takes two to tango | Der skal to til tango | for sig selv |
Jump on the bandwagon | Gøre som alle andre | som del af en sætning |
Know which way the wind is blowing | At vide hvilken vej vinden blæser (oftest negativt) | som del af en sætning |
Leave no stone unturned | At lede overalt | som del af en sætning |
Let sleeping dogs lie | At stoppe med at diskutere en sag | som del af en sætning |
Like riding a bicycle | Noget man aldrig glemmer, hvordan man gør | som del af en sætning |
Like two peas in a pod | De er pot og pande | som del af en sætning |
Make hay while the sun shines | Smede mens jernet er varmt | som del af en sætning |
On cloud nine | Meget glad | som del af en sætning |
Once bitten, twice shy | Man er mere forsigtig, når man er blevet såret før | for sig selv |
Out of the frying pan and into the fire | Fra asken til ilden | for sig selv |
Run like the wind | Løbe hurtigt | som del af en sætning |
Shape up or ship out | Gør det bedre eller forsvind | for sig selv |
Snowed under | Travl | som del af en sætning |
That ship has sailed | Toget er kørt | for sig selv |
The pot calling the kettle black | En person, som kritiserer andre for det, han selv er skyldig | som del af en sætning |
There are clouds on the horizon | Mørke skyer i horisonten | for sig selv |
Those who live in glass houses shouldn't throw stones | Man skal ikke kaste med sten, når man selv bor i et glashus | for sig selv |
Through thick and thin | I tykt og tyndt | som del af en sætning |
Time is money | Tid er penge | for sig selv |
Waste not, want not | Vær ikke sløset, og du vil altid have nok | for sig selv |
We see eye to eye | Vi er enige | for sig selv |
Weather the storm | Gå gennem noget svært | som del af en sætning |
Well begun is half done | Godt begyndt er halv fuldendt | for sig selv |
When it rains it pours | Når det går galt, går det virkelig galt | for sig selv |
You can catch more flies with honey than you can with vinegar | Du opnår det, du vil, ved at være sød | for sig selv |
You can lead a horse to water, but you can't make him drink | man kan tvinge hesten til truget, men man kan ikke tvinge den til at drikke | for sig selv |
You can't make an omelet without breaking some eggs | Der er altid konsekvenser ved at gøre noget | for sig selv |