20 ord og udtryk, du ikke vidste Shakespeare opfandt.
William Shakespeare var en utrolig forfatter og digter, men vidste du, at han også på egen hånd tilføjede mere end 1.700 ord til det engelske sprog?
Shakespeares brug af sprog var uovertruffen for 450 år siden, og hans sonetter og skuespil debuterede ofte med nye engelske ord, han skabte. Det tog ikke lang tid, før disse termer blev en del af sproget, og mange af dem er stadig i brug i dag.
Her er 20 ord og udtryk, du ikke vidste, Shakespeare opfandt — næste gang du bruger dem, så ved du at du følger i fodsporene på en ægte sproglig legende.
1. Addiction
Selvom konceptet afhængighed har eksisteret i århundreder, fandtes ordet "addiction" ikke, før Shakespeare opfandt det i sit skuespil Othello.
2. All the world's a stage
Det betyder, at livet er som en optræden, og at vi alle spiller forskellige roller, og det blev sagt af Jacques i As You Like.
3. Bedazzled
Shakespeare bruger ordet "bedazzled" til at beskrive en person, der er overvældet af noget, der glimrer eller stråler, i sit skuespil The Taming of the Shrew.
4. Brave new world
Denne sætning bruges ofte til at antyde en følelse af undren og forbløffelse over mulighederne i fremtiden og blev sagt af karakteren Miranda, i The Tempest.
5. Critic
Selvom konceptet om en kritiker havde eksisteret i århundreder, blev ordet "critic" ikke brugt i sin moderne betydning, før Shakespeare anvendte det i sit skuespil, Love's Labour's Lost.
6. Eventful
I "As You Like It", opfandt Shakespeare ordet "eventful" for at beskrive noget, der er fyldt med begivenheder eller hændelser.
7. Eyeball
Selvom konceptet med en øjeåbning åbenlyst har eksisteret i århundreder, var Shakespeare den første til at bruge ordet "eyeball" i sit skuespil, The Tempest.
8. Generous
Shakespeare brugte ordet "generous" i sin moderne betydning for at beskrive en person, der er venlig og givende, i sit skuespil Julius Cæsar.
9. Good riddance
Sætningen "good riddance" bruges ofte til at antyde lettelse over afgangen af en person eller noget ubehageligt. Den bliver sagt i Troilus and Cressida.
10. In a pickle
Denne sætning bruges til at antyde, at man befinder sig i en vanskelig eller ubehagelig situation. Den bliver sagt af karakteren Alonso i Akt V, Scene I.
11. It's Greek to me
Brugt til at antyde en mangel på forståelse eller forvirring over noget, bliver denne sætning sagt af karakteren Casca i Julius Cæsar.
12. Lonely
Selvom begrebet ensomhed havde eksisteret i århundreder, var Shakespeare den første til at bruge ordet "ensom" i sit skuespil Coriolanus.
13. Majestic
Shakespeare brugte ordet "majestætisk" til at beskrive noget, der er storslået og imponerende, i sit skuespil Henry VIII.
14. Manager
Ordet "manager" var blevet brugt på andre sprog før Shakespeares tid, men han var den første til at bruge det på engelsk i sit skuespil, Midsummer Night's Dream.
15. Radiance
Shakespeare brugte ordet "radiance" til at beskrive noget, der skinner eller lyser, i sit skuespil, The Two Gentlemen of Verona.
16. Star-crossed lovers
Dette udtryk beskriver to mennesker, der er skæbnebestemt til at være sammen trods forhindringerne på deres vej, og blev først brugt i Romeo og Julie i prologen.
17. Swagger
I Midsummer Night's Dream, brugte Shakespeare ordet "swagger" til at beskrive en person, der går med en arrogant eller pompøs holdning.
18. Undress
I The Taming of the Shrew brugte Shakespeare ordet "undress" til at beskrive handlingen med at fjerne tøj.
19. Wild-goose chase
Dette udtryk bruges til at beskrive en meningsløs eller resultatløs jagt. I Romeo og Julie bliver denne sætning sagt af karakteren Mercutio i Akt II, Scene IV.
20. To thine own self be true
Dette udtryk bliver brugt til at understrege vigtigheden af at være tro mod sine egne overbevisninger og værdier. Denne sætning blev sagt af Polonius i Hamlet.