GO Blog | EF Blog Danmark
Det seneste inden for rejser, sprog, kultur af EF Education First
MenuGratis brochure

EF anmeldelser: Ayako fra Japan på EF Paris

Jeg var 28 år gammel, da jeg tog af sted. Jeg studerede på EF Paris i 12 uger og oplevede det lokale liv med homestay.
EF anmeldelser: Ayako fra Japan på EF Paris

Q1: Hvorfor besluttede du dig for at studere i udlandet?

A: Da jeg var i midten af 20'erne, tænkte jeg på, hvad jeg ville fortryde, at jeg ikke havde gjort i mine 20'ere om 10 år, og jeg kom til at tænke på at bo i udlandet.

Spørgsmål 2: Hvad fik dig til at vælge EF?

A: Min konsulent sagde til mig: »Hvorfor overvejer du ikke at arbejde på ferier som en del af din karriere? Så kunne jeg slippe af med billedet af, at feriearbejde bare er at tage ud for sjov, i stedet kan det være seriøst og karrieredrevet.

Q3: Hvad var dit sproglige niveau før og efter dit studieophold i udlandet?

A: A1 før udlandsopholdet, A2 efter endt uddannelse.

Selv om jeg havde lært det grundlæggende i Japan, virkede det som en enorm forbedring for mig at tage franskkurser på fransk.

Q4: Hvilke forberedelser gjorde du inden afrejse? Er der noget, du ville ønske, du havde vidst?

A: Jeg tog konversationstimer i et år. Frankrig kræver en masse dokumenter for at få visum, så det tog tid at lave research og forberede sig, før man søgte.

Q5: Fortæl os om atmosfæren i din klasse og om dine klassekammeraters nationaliteter.

A: Der var mindre end 20 personer i klassen, som falder i en bred vifte af aldre, med studerende i deres teenageår til begyndelsen af 20'erne, hvilket gjorde klassens atmosfære meget livlig. Nationaliteterne omfatter Sverige, Schweiz, Italien, Brasilien, Danmark, Mexico, Venezuela, Sydkorea og Kina.

Q6: Fortæl os om din yndlingsven eller andre mindeværdige historier.

A: En koreansk ven, jeg fik på EF, hjalp mig med at få en mobiltelefonkontrakt, hvilket jeg var meget taknemmelig for.

Q7: Fortæl os om dit ophold og dine bofæller.

A: Der var en far, en mor og to drenge i gymnasiealderen. Den ældste søster af de tre søskende var blevet gift og flyttet hjemmefra, men da hun kom tilbage på ferie, havde hun sin lille datter med, og hun var meget knyttet til sit barn.

Q8: Fortæl mig, hvordan du bruger din tid efter skole.

A: Vejret var ganske behageligt i april til juni med lange solskinstimer, så jeg gik rundt i Paris. Da det var svært at følge med i timerne, brugte jeg også tiden til at forberede mig og repetere.

Q9: Hvad synes du om EF's lokale støtte (boligadministratorer, jobkoordinatorer osv.)?

A: Selv om de ikke talte sproget så godt, reagerede de ved at forsøge at lytte opmærksomt.

Q10: Når du er vendt tilbage til dit hjemland, så fortæl os om dine erfaringer og færdigheder, som du føler er nyttige som følge af dit studieophold i udlandet.

A: Før jeg studerede i udlandet, følte jeg, at mit liv var meget langt væk fra udlandet, som om der var en mur imellem. Når jeg nu bliver kontaktet af en udlænding på gaden, tror jeg, at jeg kan tage det roligt, selv om jeg ikke forstår sproget.

Desuden havde jeg en tendens til at gå meget op i mit udseende og andres meninger, før jeg studerede i udlandet, men efter mit liv i udlandet, hvor jeg indså, hvor forskellige værdier der kunne eksistere, begyndte jeg at tænke, at det er okay at leve et liv for sig selv.

Q11: Er der nogen støtte fra EF, efter at du er vendt tilbage til Japan?

A: Ja. Der er 3-måneders engelskundervisning for hjemvendte, jobudvekslingsarrangementer med udenlandske partnere, støttepakker til karriereskift osv.

Q12: Hvad synes du er mest interessant ved forskellene mellem Japan og Frankrig?

A: I Japan får man et surt opstød, hvis man kommer til at træde på en andens fod i et overfyldt tog, men i Frankrig siger de bare: »Det skal du ikke tænke på. Det mest mindeværdige var, hvor venligt personen smilede til mig. Jeg var imponeret over kulturen med at tilgive folk for fejl, de har begået ved et tilfælde.

Q13: Fortæl os venligst, om du har nogen fremtidige mål eller planer efter hjemkomsten.

A: Med hensyn til sprogstudier vil jeg fortsætte med at studere fransk og begynde at studere engelsk igen. Jeg har altid hadet engelsk, så jeg er overrasket over, at jeg overhovedet er villig til at prøve det igen. Jeg begyndte også at lave stempler med viskelæder i Frankrig. Jeg opdaterede på Instagram om det hver dag og delte håndlavede visitkort ud til butikker og folk, jeg kendte. Det resulterede i, at vi fik ordrer fra restauranter, manicurister, blomsterhandlere og meget mere. Jeg tog også udfordringen op med at holde workshops og var i stand til at afholde dem tre gange i Paris. Selv om målgruppen var japansk, måtte vi have fat i franske lokale for at arrangere stedet, så det var ikke helt let for mig. Nu, hvor jeg er vendt tilbage til Japan, overvejer jeg at holde workshops i Japan og sælge online til udlandet.

Mit nuværende mål er at kunne afholde workshops på både fransk og engelsk. Hvis jeg tager til Paris, vil jeg gerne udvide min forretning ved at forhandle og afholde workshops med både franskmænd og japanere.

Q14: Giv venligst en besked til dem, der overvejer at studere i udlandet.

A: For at være ærlig forbedrede jeg ikke rigtig mine sprogfærdigheder på bare et år. Men jeg tror, at min tankegang har ændret sig betydeligt takket være mit studieophold i udlandet. Jeg lærte at være proaktiv i forhold til at kommunikere med udlændinge, selv om jeg ikke forstod deres sprog, og jeg fik mod på at rejse til andre lande. Selv med japanere, der bor lokalt, fik jeg kontakt med mennesker, jeg ikke ville have mødt i Japan (i mit tilfælde kokke, sommelierer, blomsterhandlere, fotografer osv.), og jeg fik en masse oplevelser og forbindelser. Hvis du er i tvivl, så forestil dig selv om 10 år, og tænk på det valg, du ikke vil fortryde. I mit tilfælde er jeg glad for, at jeg tog af sted, og nu synes jeg også, at du skal gøre det.

Billeder fra en klasse, hvor vi lavede en parodifilm på Titanic.

På en dejlig dag besøgte vi Jardin des Tuileries, hvor Louvre-museet ligger.

Efter skole gik jeg ofte en tur hjem. De dobbelte kirsebærblomster foran kirken var smukke omkring april.

På den sidste skoledag med min lærer Elodie. Hun var venlig og entusiastisk i sin undervisning og var min yndlingslærer.

Middag på homestay.

Rådhuset i Paris. Det var smukt om dagen, men jeg kunne virkelig godt lide den måde, det var oplyst på efter solnedgang.

Jeg tog til Disneyland Paris med mine koreanske venner, som jeg fik på EF. Vi taler begge fransk.

Jeg blev inviteret til Champagne-regionen af en japansk ven.

Vi støttede kostume-maratonet. Der er åbenbart champagne ved vandstationen. Masser af Luigi!

Foredrag om viskelæderstempler ved et japansk-fransk sprogudvekslingsmøde. Indgravering af begivenhedens navn »Te-ceremoni« på stedet.

Sagrada Familia i Spanien, - 2 timer med fly fra Paris. Jeg rejste til 7 lande i min arbejdsferie.

Lær fransk i ParisFå mere at vide
Bliv opdateret på destinationer, sprog og kulturer i vores GO nyhedsbrev.Skriv dig op